Namie Amuro & Akemi Nakano Speciális interjú
Nakano és Amuro már 20 éve ismerik egymást. A Sweet magazin címlapja, akárcsak sok fotózás és videoklip, mint közös munka. Beszéltek a csodás világ titkairól, amit teremtettek.
Nakano: Már 20 éve együtt dolgozunk, de a sminkszoba egész más, izgalmas sztorik világa, ahol nem a hajról és divatról beszélgetünk (nevet). De mivel a smink nem az a folyamat, amit villámgyorsan be lehet fejezni, így néha úgy tűnik, hogy sosem készül el, és úgy dolgozunk, ahogy a saját ritmusunk diktálja. Néha, amikor úgy érzem, hogy nem boldogulok az elképzeléseimmel, azt kérdem "Ez nem jó?" és tanácsot kérek Namie-chantól. Azt hiszem elmondhatom, hogy a kezdetektől fogva hallgatok a véleményeire.
Amuro: Igen, de általában mindent rád hagyok és nem változtatom meg az egészet (nevet). Összességében de sokkal többet érintetted meg az arcom, mint bárki más. Már meg van a tudásod, hogy milyen az én bőrtípusom, a szempilláim, az ajkaim formája.
Nakano: Bármilyen arctípusról legyen is szó, a legfontosabb a kifejezés, de Namie esetében az a lényeg, hogyan tudjuk mindezt a felszínre hozni a kortól és a szituációtól függően. Vannak még rejtett képpességek benne és én félek ettől (nevet).
Amuro: Én nem rejtem el ezeket! (nevet) Amikor Akemi-san kisminkel úgy érzem maga, mintha kivirágoznék. Mindig azon gondolkodom, hogy ma milyen sminket válasszak, vajon milyen embertípus bőrébe bújjak?
Nakano: Elég vad ötletek vannak bennem Namie-chant illetően, sokszor vicces őket megrajzolnom. A Sweet sok ember által kedvelt, az idők változnak, és a lehetőségek is változnak.Azt hiszem vannak kiválasztottak, Namienak is esélye volt a Sweet-el együtt dolgozni és sok ember úgy gondolja, hogy Namie és a sweet jó párosítás.
Amuro: Azt hiszem ez volt Akemi stratégiája. A múltban, amikor még mindent egyenesen és megszokott módon csináltam, egyszer csak jött Akemi és nekem szegezte a kérdést, "Mit gondolsz erről?". A lehetőségek, amik előre visznek minket, nagyon eltérőek. Ezért is vagyok hálás Akemi-sannak, hogy apránként egyre rugalmasabb lehettem, mert a múltban elég merev voltam (nevet).
Nakano: Volt idő, amikor szerettem ezt,amikor még sokkal makacsabb voltam, mint ma. Gyerekkorom óta makacs voltam, csak művészet és zene számított (nevet).
Amuro: Hát igen, de nem igazán számít, hogy egy fodrász és sminkes szereti-e a zenét vagy sem. A zeném esetében, a sminkeseket csak a szemceruza érdekli, de nem igazán tudják, hogy milyen ember is vagyok valójában (nevet). De nem hiszem hogy a "Namie Amuro zenéje" felfogható lenne csak vizuális szemszögből.
Amuro: Azt mondom, amikor látok egy fotót egy színészről, vagy egy plakátot az utcán, azonnal felismerem, hogy Akemi sminkjét viseli. Ez nem Akemi-san szokása, de azt biztos, hogy akit ő sminkel, az sokkal gyönyörűbb lesz utána (nevet). Minden embernek érzi az arcát, hogy hogyan tud belőle még szebbet csinálni, a legjobbat hozza ki belőlük, bármilyen helyzetről legyen is szó. Ez így van, mióta a nőknek szépítőszereket gyártanak.
Nakano: Köszönöm (nevet). De ez abszolút csak Namie véleménye (mindketten nevetnek). De ez nem azt jelenti, hogy az aláírásomat ott akarom hagyni Namie arcán, de minden munkámban a legjobbat igyekszem nyújtani. Erre a sorozatra, nem a szokásos formámat akartam nyújtani, hanem sokkal inkább egy olyan érzést, hogy "Ez érdekes, még sosem láttunk ilyet azelőtt! Nahát ez egy smink-oldal!"
Amuro: Azt hiszem a MOJIMOJI-kun helyzet nagyon édes volt (a Sweet februári számában).
Nakano: Azt mondod? Köszönöm. Amikor meghallottam, hogy ebben a számban szerepelni fog, nagyon megörültem, szerettem volna, ha sexy benyomást keltett volna (nevet).
Amuro: Ma hagytam, hogy kibontakozzon Akemi vad fantáziája, ahogy korábban említettem, amennyire képes voltam rá (nevet). A következő alkalommal bármit megengedek neki!
(c) saját fordítás
|